“자극적·부적절한 어휘로 韓 외교정책 폄훼해”
환구시보, 中 최고지도부 속내 반영 ‘악역’ 자처
시진핑 등 선호… 하루 200만부 가까이 발행
주중한국대사관은 중국 관영매체 환구시보와 글로벌타임스(영문판)가 최근 윤석열 대통령의 국빈 방미 활동을 두고 “부적절한 표현을 쓰고 근거 없는 비난을 했다”며 두 매체에 공식 항의했다고 5일 밝혔다.
대사관은 전날 서한을 보내 “선정적이고 자극적이며 부적절한 어휘를 써 우리 정상은 물론 역내 평화와 안정을 추구하는 한국 정부의 외교정책을 치우친 시각으로 객관적 근거도 없이 폄훼했다”고 지적했다.
또 “입에 담기 어려운 수준의 저급한 표현까지 동원해 우리 정상을 근거 없이 비난하는 일부 내용은 언론의 보도인지조차 의심케 할 정도”라며 “만약 한국 언론이 중국 지도자에 똑같은 방식으로 비난하는 보도를 연일 게재하면 중국 국민들은 이를 어떻게 받아들일지 ‘역지사지’의 입장에서 숙고하기 바란다”고 밝혔다.
대사관은 환구시보·글로벌타임스 보도가 “한중관계의 건강하고 성숙한 발전에 도움이 되지 않고 양 국민 간 부정적 인식을 조장한다”며 “이러한 보도가 한중관계에 미칠 부정적 영향에 관한 모든 책임은 귀 신문사에 있다”고 덧붙였다.
환구시보와 글로벌타임스는 윤 대통령이 지난달 19일 로이터통신 인터뷰에서 ‘대만해협 현상 변경 반대’ 발언을 하자 같은 달 23일 ‘한국 외교의 국격이 산산조각 났다’는 제목의 공동 사설을 통해 윤 대통령을 강도 높게 비난했다. 이어 환구시보는 지난달 28일자 사설에서 “역대 한국 정부 가운데 윤석열 정부가 미국에 대한 독립 의식이 가장 결여됐다는 평가가 있는데, 이번 방미는 이런 평가를 의심할 여지가 없게 만들었다”고 힐난했다. 글로벌타임스도 지난달 30일 “(한미 밀착에 따른) 북·중·러의 보복이 한국과 윤 대통령에 ‘악몽’이 될 수 있다”고 지적했다.
각국의 한국대사관이 언론 보도와 관련해 오보 대응에 나서는 것은 일상적인 업무지만, 이번 사례처럼 매체의 편파성을 문제 삼아 공식 항의하고 이를 대외적으로 공개하는 것은 이례적이다. 그만큼 우리 정부가 두 매체의 보도 태도에 화가 났음을 알리려는 의도다.
환구시보와 글로벌타임스는 중국 공산당 기관지인 인민일보 계열사로 강한 민족주의 성향과 강경 대외정책을 대변한다는 평가를 받는다. 1948년 공산당 기관지로 출발한 인민일보는 중국이 개혁개방을 본격화한 1980년대부터 해외로 특파원을 보냈고 자연스레 국제부 기사도 늘었다. 그런데 인민일보는 지금도 평일 20면, 주말 8면에 불과할 만큼 지면이 적다. 전 세계로 나간 특파원 상당수가 한 달에 기사 한 건도 쓰지 못하고 허송세월했다. 이에 회사는 “거액을 들여 각국으로 파견한 이들에게 일할 기회를 주고 수익도 창출하자”며 1993년 1월 환구시보를 창간했다. 외신 기사에 특화된 인민일보의 ‘서브 브랜드’다.
환구시보는 작정하고 돈을 벌려고 만든 신문이다. 중국 공산당의 기본 철학을 따르지만 인민일보·신화통신 등 정론지와는 다른 방식으로 운영된다. 신문 1면 톱기사는 민족주의 정서가 가득한 제목을 달아 독자의 감정을 자극한다. 과거 한국의 지하철에서 볼 수 있던 타블로이드 무료 일간지와 구성이 비슷하다.
환구시보는 하루 발행 부수가 150만부를 넘어 상업적으로 성공했다는 평가를 받는다. 2009년 4월부터 영문판인 ‘글로벌타임스’도 발행한다. 두 매체는 홈페이지 주소도 다르고 기사 내용 역시 미세하게 차이가 있다. 환구시보가 국내 독자에 초점을 맞췄다면 글로벌타임스는 외국인에 중점을 뒀기 때문으로 보인다. 인민일보가 자사 국제 뉴스를 판매하고자 두 종류의 ‘부캐’(부캐릭터·평소 모습이 아닌 새로운 성격)를 만들었다고 할 수 있다.
한국에는 2017년 사드(고고도미사일방어체계) 배치를 둘러싸고 한중 갈등이 불거지면서 이름이 알려졌다. 당시 환구시보는 “한국 보수주의자들은 김치만 먹어서 멍청해진 것이냐”, “앞으로 한국인은 수많은 사찰과 교회에서 평안을 위해 기도나 하라”, “사드가 한반도에 배치되면 한국은 국가 지위에 악영향을 받을 것” 등 막말을 서슴지 않았다.
언론학계에서는 환구시보가 ‘돌격대장’ 역할을 맡아 중국 공산당 매파의 의중을 국제사회에 ‘질러 보고’ 돌아오는 여론을 가늠하는 역할을 맡는다고 분석한다. 일종의 ‘간 보기’다. 그래서 중국 언론이 세계 각국에 ‘막말을 했다’고 하면 출처는 십중팔구 환구시보다. 과거 우리나라 종편 논객들이 한쪽으로 치우쳐 반대 입장을 가진 이들을 조롱하고 분노를 쏟아 내던 것과 비슷하다.
중국에서도 환구시보를 싫어하는 사람이 많다. 상당수 오피니언 리더는 “이런 기사와 사설이 나오는 것 자체가 부끄러운 일”이라며 이 신문을 읽지 말라고 권한다. 문제는 시진핑 중국 국가주석 등 현 지도부가 환구시보같은 ‘뉴스 메이커’를 선호한다는 점이다. 중국 정부의 ‘전랑외교’(중국과 갈등을 빚는 국가를 강하게 맞받아치는 외교 기조)를 충실히 뒷받침하고 있어서다. 2019년 홍콩 명보는 소식통의 말을 빌려 “시 주석이 각 기관에 ‘환구시보 선전 방식을 본받으라’고 전했다”고 보도했다.
환구시보·글로벌타임스는 중국 내 매파의 속내를 들여다볼 수 있다는 점에서 유용한 면도 있다. 하지만 지나친 민족주의 성향으로 중국 언론 전체의 품격을 떨어뜨린다는 비판도 크다. ‘중국은 늘 옳고 서방은 무조건 나쁘다’는 식의 이분법적 논리가 중국 내 공론장의 건전한 발전에 악영향을 준다는 우려도 나온다.
베이징 류지영 특파원